We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Baguette

by Tim Horrigan

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      $5 USD  or more

     

1.
Sympathique 02:55
« SYMPATHIQUE » (François Poulenc) Ma chambre a la forme d'une cage Le soleil passe son bras par la fenêtre Les chasseurs à ma porte Comme les petits soldats Qui veulent me prendre Je ne veux pas travailler Je ne veux pas déjeuner Je veux seulement l'oublier Et puis je fume Déjà j'ai connu le parfum de l'amour Un million de roses n'embaumerait pas autantIV78RE Maintenant une seule fleur dans mes entourages Me rend malade Je ne veux pas travailler Je ne veux pas déjeuner Je veux seulement l'oublier Et puis je fume Je ne suis pas fière de ça Vie qui veut me tuer C'est magnifique être sympathique Mais je n'le connais jamais Je ne veux pas travailler, non Je ne veux pas déjeuner Je veux seulement l'oublier Et puis je fume Je n'suis pas fière de ça Vie qui veut me tuer C'est magnifique être sympathique Mais je n'le connais jamais Je ne veux pas travailler, non Je ne veux pas déjeuner Je veux seulement l'oublier Et puis je fume “Sympathique” – English translation [Intro; Verse 1] My room is in form of a cage The sun pops his arms through the window The hunters at my door Like the little soldiers Who want to take me (away) [Chorus] I don't want to work I don't want to do lunch I only want to forget (it) And on I smoke 2.8MRila 'Tomorrow' Official Lyrics & Meaning | Verified NOW PLAYIN [Verse 2] I've already been acquainted with the perfume of love A million roses wouldn't smell so sweet Now one single flower in my surroundings Leaves me sick [Chorus] I am not proud of this life that Wants to kill me It's magnificent to be sympathetic Yet I will never understand (it)
2.
Heureuse Errance (Magali Ripoll) Comme le soleil commence à disparaître Il éteint et jète sa clope par la fenêtre Mégot parmi des tas, oh mégot délicieux Tu t’écrases comme ça va de soi tant de projets nébuleux Dans l’ombre d’un doute sa trentaine se fige Mutant en déroute, statistiques qui l’affligent Epouvantail à plein temps, en mal d’une arlésienne Mais l’espoir court encore dans la plaine Du vrai, du beau, du presque tout qui tiendrait chaud Au corps, au décor, un truc pas loin, facile mais pas trop Barnabé plane, s’élance, heureuse errance. Tombé de haut il est las c’est logique Des joies de l’auto-sabotage systématique Bye bye l’adulescent qui se contente du hasard Il a un doigt sur la détente, détournez les regards Faut-il l’avouer allons-y parlons cru, Il tripa sur la première wineuse venue C’est pourtant pas compliqué, il veut le sexe et l’amour D’accord c’est pas gagné mais un jour Du vrai, du beau, du presque tout qui tiendrait chaud Au corps, au décor, un truc pas loin, facile mais pas trop Barnabé plane, s’élance, heureuse errance. Heureuse errance l’inattendu rapplique Il est entendu que sa cause est romantique Ah la main dans la main c’est con certes mais fabuleux Et Barnabé, regardez-le…il est amoureux ! Du vrai, du beau, du presque tout qui tiendrait chaud Au corps, au décor, un truc pas loin, facile mais pas trop Barnabé plane, s’élance, heureuse errance Du beau, du presque tout qui tiendrait chaud Au corps, au décor, un truc pas loin, facile mais pas trop Barnabé plane, s’élance, heureux (x2) Barnabé plane, s’élance, heureuse errance (x2) Happy Wandering (Magali Ripoll) As the sun begins to fade He switches off and throws his cigarette out the window Butt among heaps, oh delicious butt You crush yourself as it goes without saying so many nebulous projects In the shadow of a doubt his thirties freeze Mutant in disarray, statistics that afflict him Full-time scarecrow, in need of an Arlesian But hope still runs in the plain Real, beautiful, almost anything that would keep you warm CHORUS To the body, to the decor, something not far away, easy but not too much Barnabé hovers, soars, happy wandering. Fallen from above, he's tired, it's logical The joys of systematic self-sabotage Bye bye the teenager who is content with chance He's got one finger on the trigger, look away Do we have to admit it, let's talk about it raw, He tripped on the first winemaker to come It's not complicated, he wants sex and love Ok it's not won but one day Real, beautiful, almost anything that would keep you warm CH To the body, to the decor, something not far away, easy but not too much Barnabé hovers, soars, happy wandering. Happy wandering the unexpected comes back It is understood that his cause is romantic Ah, hand in hand, it's stupid, but fabulous And Barnabé, look at him...he's in love! Barnabé hovers, soars, happy wandering Beautiful, almost anything that would keep you warm To the body, to the decor, something not far away, easy but not too much Barnabé soars, soars, happy (twice) Barnabas hovers, soars, happy wandering (x2)
3.
4.
Le Pouvoir des Fleurs (Laurent Voulzy and Alain Souchon) Je m'souviens on avait des projets pour la Terre Pour les Hommes comme la Nature Faire tomber les barrières, les murs Les vieux parapets d'Arthur Fallait voir Imagine notre espoir On laissait nos coeurs Au pouvoir des fleurs Jasmin, Lilas C'étaient nos divisions nos soldats Pour changer tout ça 0:00/05:02 Burned LA Down” Official Lyrics & Meaning | Verified Changer le monde Changer les choses Avec des bouquets de roses Changer les femmes Changer les hommes Avec des géraniums Je m'souviens on avait des chansons, des paroles Comme des pétales et des corolles Qu'écoutait en rêvant La petite fille au tourne-disque folle Le parfum Imagine le parfum L'Eden, le jardin C'était pour demain Mais demain c'est pareil Le même désir veille Là tout au fond des coeurs Pour changer en douceur Changer les âmes Changer les coeurs Avec des bouquets de fleurs La guerre au vent L'amour devant Grâce à des fleurs des champs The Power of Flowers I recall we had projects for the Earth For both Humanity and Nature To tear down the walls and barriers The old palisades from the Dark Ages You had to see that Imagine our hope We let our hearts To the power of flowers Jasmin and Lilas Were our divisions and soldiers To change all that To change the world To change everything With baskets of roses To change women To change men With geraniums I recall we had songs with lyrics Like petals and corollas That she was listening to while dreaming The little crazy girl with her turntable The fragrance Imagine that fragrance ! Eden and its garden Was for tomorrow But the next day was the same Yet the same old desire stands on guard Deep inside every heart To softly change everything To change the souls To change the hearts With baskets of flowers To change the souls To change the hearts With baskets of flowers To hell with war ! Let's put love forward With wildflowers To change the souls To change the hearts With baskets of flowers To hell with war ! Let's put love forward With wildflowers To change the - To change the hearts With baskets of flowers To hell with war ! Let's put love forward With wildflowers
5.
La Fuite 03:13
La Fuite (Albin De La Simone) Retrouvez moi au bord du lac A la nuit tombée Fuyez le palais par le parc Il faut y aller N'emporter que le nécessaire L'or et les bijoux Abandonner nos affaire, Oublier tout Laissez sonner le téléphone, Ne décrochez pas Ne parlez surtout à personne D'autre que moi J'ai déconné Ne me demandez pas, ne me demandez pas Je pagaierai la nuit entière Tout ira bien Nous aurons passé la frontière Au petit matin J'ai des amis là bas derrière Prêts à nous aider Nous reviendrons quand la poussière Sera retombée J'ai déconné Ne me demandez pas, ne me demandez pas Ne me demandez pas Par le ponton du bout du lac A la nuit tombée Avec ou sans vous j'embarque Mais s'il vous plaît S'il vous plaît venez The escape (Albin De La Simone) Meet me by the lake At nightfall Escape the palace through the park We have to go Take only what is necessary gold and jewelry Abandon our affairs, forget everything let the phone ring, don't pick up Don't talk to anyone other than me I messed up Don't ask me, don't ask me I'll paddle the whole night Everything will be alright We will have crossed the border Early morning I have friends there behind Ready to help us We'll come back when the dust Will fall out I messed up Don't ask me, don't ask me don't ask me By the pontoon at the end of the lake At nightfall With or without you I embark But please Please come

about

I felt there were still a few more gems in that gold mine of little known, yet wonderful, French songs. After listening to a couple hundred candidates, these are the songs that spoke to me. And guess what? They're all about love. Each one has a different take on that universal, yet particularly French, fascination. Love lost ("Symathique"), love found ("Heurese Herrance"), the romantic, and perhaps naughty, rendezvous ("L'hotel Buque"), the power of love to change the world ("Le Pouvoir des Fleurs"), and the desire to sail off with with that special someone ("La Fuite").

So make yourself comfortable, start a fire, pour a generous glass of red, and enjoy "Baguette."

Note: all songs have lyrics sheets (except the instrumental, but you can make up your own for that one)

"Sympathique"
The narrator of this song is feeling pretty sorry for himself. There's been a breakup, and so he decides to just stay home and smoke. I find it very tongue-in-cheek and quite funny. The refrain "Je ne veux pas travailler" ("I don't want to work") was taken up by French workers in a fight to get a 35-hour work week. Heck, they already take all of August off! Yet I applaud them for having their priorities straight.

"Heureuse Errance"
I love the French TV show "N'Oubliez pas les Paroles" which I watch to this day (get a good VPN and you can watch it too). It's a game show where contestants have to fill in the missing words of a song...as they're performing it live with an incredible band. I was fascinated by one of the band members, Magali Ripoll, who, in addition to being a great musician, is alway mugging for the camera. Come to find out she put out an album not too long ago with this song on it. Great song. Kind of a French version of "We Gotta Get You a Woman" where the guy being written about (Barnaby) needs a girlfriend but is too shy to make a move. Happy ending though as he ultimately goes for it.

"L'hôtel Buque"
Such an incredibly lovely, romantic melody by Vladimir Cosma. That guy can do no wrong. I mainly know him from the score to "Diva," one of my all-time favorite movies. I covered one of his tunes on my last French album, and this one is just as beautiful and dreamy. However, I wanted to smash my accordion trying to get this one right. I hope I at least came close. I think this is from a French TV show from the 90s. That's how hard I scouted these songs!

"Le Pouvoir des Fleurs"
I don't think I've ever recorded an "anthem" before. The gist of this one is that flowers can save the world. Heard that one before? Flower power, baby! It was fun doing the "female" background vocals. And hey, maybe flowers are as good as anything in our arsenal (as long as you keep a nuke in your back pocket).

"La Fuite"
All of the songs on this album are my own arrangements. I'm particularly proud of this one, what with all the fancy orchestra stuff. The song is about a guy trying to coax a girl to meet him down by the lake and sail away with him. Musically, I leave the ending a bit up in the air as he cries "Venez!" ("Come"). I tried to creating some musical waves that might hint that he's got his work cut out for him. C'est la vie.

credits

released December 2, 2022

I played all the instruments. I actually bought an accordion for this project which I am henceforth selling! Way too difficult. I'm singing all the parts. I also arranged, mixed and engineered it. I've only myself to blame. Recorded at Seawatch Isle.

Mastering by Barry Wood at The Other Room (otheroom.com)

Thanks to:

My professeur de français, Evelyne Burridge, who provided contunual support and help with the pronounciation (and I imagine I still botched a few words). Merci, Evelyne. Bisous!

Rebecca Horrigan who helped with the mix on “Heureuse Errance,” knowing just when to bring in the element that ups the ante.

Emily Horrigan who was always there to lend an ear and sing if needed. I wanted to use her artwork for the cover, but it's been swallowed up by the garage. Next time!

And my undying thanks to Anne who had to leave her TV shows and trudge up to Seawatch Isle to many times to count. ("But Anne, you've got to hear this mix! I made the shaker 2 db louder!!"). She was a great sport, and her critiques were always spot on. AND she took the picture for the cover at Delice Breton in San Juan Capistrano.

license

all rights reserved

tags

about

Tim Horrigan California

Originally from upstate New York, Tim played with Boston band Dutch Courage before moving to Los Angeles in 1980. In LA he worked as a songwriter, performer and producer, collabrationg with Memphis pop legend Van Duren on their album “Her Name Comes Up” which can also be found on Bandcamp.

Inspired by Emitt Rhodes, Tim has embraced DIY recording since his first sound-on-sound efforts in 1972.
... more

contact / help

Contact Tim Horrigan

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this album or account

If you like Tim Horrigan, you may also like: